Si no conoces el sector lingüístico y no hablas todos los idiomas que necesita tu empresa, crear y gestionar un equipo de redactores, traductores y revisores, asegurarte de que todos cumplan con las fechas estipuladas y que el resultado final sea de buena calidad puede ser una pesadilla.
Recuerda que, para idiomas, especialidades o volúmenes que yo solo no puedo asumir, cuento con un equipo de profesionales con amplia experiencia.
Así que, ¿vas a perder tu valioso tiempo y correr el riesgo de publicar un texto de mala calidad? Deja que yo me encargue de la gestión del proyecto y de supervisar todo el proyecto, de principio a fin.
Ponte en contacto conmigo si necesitas ayuda con alguna de estas tareas:
- Crear una versión multilingüe de tu sitio web
- Abrir un blog multilingüe
- Crear un equipo de traductores para un proyecto de gran volumen
- Preparar materiales para un seminario, un congreso o una feria de muestras
- Crear glosarios multilingües